1 00:00:00,000 --> 00:00:06,188 :תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות WorkBook 2 00:00:06,952 --> 00:00:09,183 # צפייה מהנה # 3 00:00:09,347 --> 00:00:11,083 - 24 - - עונה 7, פרק 5 - 4 00:00:11,194 --> 00:00:13,106 :"בפרקים הקודמים של "24 5 00:00:13,950 --> 00:00:15,750 .מדבר הקולונל איקה דובאקו 6 00:00:16,950 --> 00:00:19,150 .התקן ה-סי.איי.פי בידנו 7 00:00:19,432 --> 00:00:20,949 ...אנו דורשים 8 00:00:20,984 --> 00:00:24,450 נסיגה מיידית ומלאה ,של צי התקיפה האמריקני 9 00:00:24,550 --> 00:00:26,150 .עד מחר בשעה זו 10 00:00:26,550 --> 00:00:28,950 .את מחזירה את כוח הפלישה 11 00:00:29,050 --> 00:00:31,050 ובכן, זו החלטה .שעדיין צריכה להתקבל 12 00:00:31,249 --> 00:00:32,250 ,אני מפציר בך 13 00:00:32,350 --> 00:00:34,450 .אל תפקירי את מדינתי 14 00:00:34,941 --> 00:00:36,137 ...'מדובר בסמנת'ה רות 15 00:00:37,250 --> 00:00:39,991 היא טוענת שברשותה .מידע חדש בנוגע למותו של בני 16 00:00:40,026 --> 00:00:43,005 על רוג'ר הוטל לבקר את .חשבונות הברוקרים במחלקה שלו 17 00:00:43,040 --> 00:00:44,550 הוא חשף חשבונות ,מוסווים נוספים 18 00:00:44,650 --> 00:00:47,770 חשבונות שנקשרו לחבר .בכיר בממשל של אשתך 19 00:00:48,643 --> 00:00:49,650 .הכל כאן 20 00:00:49,950 --> 00:00:53,011 ,מספרי חשבונות, רישומי עסקאות .כל מה שהוא ידע 21 00:00:53,780 --> 00:00:56,291 באוור ודאי תכנן את הבריחה .הזו עם אנשיו של אלמידה 22 00:00:56,326 --> 00:00:59,333 .הבן זונה שיחק בי ...גרם לי להאמין שחדרו לבולשת 23 00:00:59,368 --> 00:01:02,614 ,שמישהו מבפנים עובד נגדנו .כשבעצם היה מדובר בו 24 00:01:04,034 --> 00:01:05,080 .הוא רימה את שנינו 25 00:01:05,115 --> 00:01:06,380 .אסדר את העניין, לארי 26 00:01:06,480 --> 00:01:08,980 ,אעשה כל שיידרש .ואמצא את באוור ואלמידה 27 00:01:09,201 --> 00:01:11,529 .זמנך אזל, מר טאנר .ספר לי מה שאתה יודע 28 00:01:11,680 --> 00:01:13,280 .לא אספר לך כלום 29 00:01:13,480 --> 00:01:14,480 ?היכן אלמידה 30 00:01:15,391 --> 00:01:17,218 טאנר אומר שצוותו של אלמידה מתכנן לחטוף 31 00:01:17,253 --> 00:01:19,680 את רוה"מ לשעבר ?של סנגאלה. -מאטובו 32 00:01:19,715 --> 00:01:21,163 ?מתי .ממש עכשיו- 33 00:01:21,198 --> 00:01:22,745 ?למה לא הזעקת את הרשויות 34 00:01:22,780 --> 00:01:24,580 .הוא לא היה יכול ?למה לא- 35 00:01:24,780 --> 00:01:27,080 הוא גילה שהלקוח .של אמרסון הוא דובאקו 36 00:01:28,209 --> 00:01:30,145 ואתה חושב שיש לו ?שתולים בתוך הממשל 37 00:01:30,180 --> 00:01:32,080 דובאקו הוא המפתח .לפתרון הבעיה, ג'ק 38 00:01:32,380 --> 00:01:34,080 ,אם ברצוננו לחשוף את הקשר 39 00:01:34,180 --> 00:01:36,280 מוכרחים לתפוס אותו .לפני שיעזוב את ארה"ב 40 00:01:36,380 --> 00:01:38,480 .נמלטתי מה-אף.בי.איי .כן, שמעתי- 41 00:01:38,880 --> 00:01:41,580 בנוסף, שמעתי שג'ק .באוור חילץ אותך 42 00:01:41,615 --> 00:01:42,735 .הוא איתנו עכשיו 43 00:01:43,180 --> 00:01:44,380 .החבילה היא בן אדם 44 00:01:45,680 --> 00:01:47,980 ראש הממשלה לשעבר .של סנגאלה, מאטובו 45 00:01:48,180 --> 00:01:51,180 המשימה היא לחטוף אותו .ולהעבירו לידי הקולונל דובאקו 46 00:01:53,480 --> 00:01:55,380 ?איפה מאטובו ?איפה הוא 47 00:02:01,280 --> 00:02:03,280 זה חדר ביטחון .מבטון מזוין 48 00:02:03,546 --> 00:02:04,945 ג'ק, אם נצא מכאן ,בלי מאטובו 49 00:02:04,980 --> 00:02:06,880 נאבד את הסיכוי היחידי .לתפוס את דובאקו 50 00:02:09,480 --> 00:02:13,679 האירועים הבאים מתרחשים .בין השעות 12 ל-1 בצהריים 51 00:02:15,171 --> 00:02:17,887 ראש האבטחה של מאטובו .אמר שיש במבנה חדר ביטחון 52 00:02:18,138 --> 00:02:20,323 רוה"מ ואשתו כבר אמורים .להיות נעולים בתוכו 53 00:02:20,465 --> 00:02:22,456 הם יהיו מוגנים עד .שהצוות שלך יגיע לשם 54 00:02:22,709 --> 00:02:25,348 העדיפות שלך היא לתפוס .את אלמידה ולהחזיר אותו לכאן 55 00:02:25,544 --> 00:02:27,964 נעשה ככל יכולתנו שלא ...להשתמש בכוח קטלני, אבל 56 00:02:28,114 --> 00:02:30,003 צוותו של אלמידה .מורכב מיוצאי צבא 57 00:02:30,013 --> 00:02:32,348 יהיה קשה להכניע אותם .מבלי שאנשיי יוכלו להשיב אש 58 00:02:32,358 --> 00:02:34,932 ,אני מבין שאנשיך יהיו חשופים .אבל זה סיכון שעליך לקחת 59 00:02:34,967 --> 00:02:38,000 אדוני... -אלמידה הוא ,קצה החוט היחידי שיש לנו 60 00:02:38,100 --> 00:02:39,900 כדי להשיב .את התקן ה-סי.איי.פי 61 00:02:40,123 --> 00:02:42,377 עליך להביא אותו הנה ?בחיים, ברור 62 00:02:43,136 --> 00:02:44,154 .ברור 63 00:02:45,383 --> 00:02:46,309 .בואו נזוז 64 00:02:46,690 --> 00:02:48,502 .נתעדכן ברכב 65 00:02:51,343 --> 00:02:52,709 .פתח את חדר הביטחון 66 00:02:58,400 --> 00:03:01,550 אני אמשיך, עד .שתפתח את הדלת 67 00:03:02,949 --> 00:03:04,404 .כבר אמרתי לך 68 00:03:04,600 --> 00:03:07,428 ,ברגע שהיא נסגרת .ניתן לפתוח אותה רק מבפנים 69 00:03:07,700 --> 00:03:11,437 עשה לי מה שתרצה, אבל .לעולם לא תצליח להיכנס לחדר 70 00:03:16,355 --> 00:03:19,301 .מוכרחים לתפוס את מאטובו .בלעדיו, אין לנו כלום 71 00:03:19,469 --> 00:03:20,465 .אני יודע 72 00:03:26,800 --> 00:03:28,643 ?כבר מצאת דרך פנימה .לא- 73 00:03:30,230 --> 00:03:32,417 ליטבאק, הצלחת ?לחבר את האינטרקום 74 00:03:33,300 --> 00:03:35,328 .עדיין לא .אני עובד על זה 75 00:03:43,787 --> 00:03:46,036 ...אדוני, זה הגיע הרגע ,אני באמצע פעילות שטח, אריקה- 76 00:03:46,046 --> 00:03:48,294 .אין לי הרבה זמן עכשיו .זה מהתובע הכללי- 77 00:03:48,304 --> 00:03:50,317 .לדעתי כדאי שתפנה לזה זמן ?מה זה- 78 00:03:50,352 --> 00:03:53,338 עורכי הדין של טאנר מגישים .תלונה כנגד הבולשת 79 00:04:12,616 --> 00:04:14,071 .ווקר .רנה, זה אני- 80 00:04:14,184 --> 00:04:15,843 אני במרחק של פחות .מ-15 דקות מביתו של מאטובו 81 00:04:15,853 --> 00:04:17,358 ,כשאגיע לשם .אבצע תצפית לצוותים הטקטיים 82 00:04:17,393 --> 00:04:19,287 .עצרי לשנייה ?מה- 83 00:04:21,174 --> 00:04:23,728 המידע על חטיפתו ...של מאטובו 84 00:04:23,963 --> 00:04:25,322 אמרי לי כיצד .השגת אותו 85 00:04:25,332 --> 00:04:28,160 אתה יודע כיצד, תחקרתי ?את טאנר. -תחקרת אותו 86 00:04:28,611 --> 00:04:29,630 .כן 87 00:04:30,602 --> 00:04:33,817 עורכי הדין של טאנר טוענים ,שנעלת את חדרו בבית החולים 88 00:04:33,827 --> 00:04:35,846 ואז ניתקת את מכונת .ההנשמה שלו 89 00:04:36,597 --> 00:04:38,907 לטענתם, הפעלת לחץ .על פציעת הירייה שלו 90 00:04:38,917 --> 00:04:42,005 .היינו זקוקים למיקומו של אלמידה .טאנר לא התכוון לשתף פעולה 91 00:04:42,550 --> 00:04:43,949 ?אז עינית אותו 92 00:04:47,456 --> 00:04:49,193 ?על מה חשבת, לכל הרוחות 93 00:04:50,977 --> 00:04:52,818 השגתי את המידע .שהיינו צריכים 94 00:04:52,828 --> 00:04:55,039 מידע שאמינותו .מוטלת בספק 95 00:04:55,049 --> 00:04:58,040 ,את יודעת בדיוק כמוני .שחקירה בכפייה אינה מהימנה 96 00:04:58,050 --> 00:04:59,693 .לא, טאנר לא שיקר 97 00:04:59,703 --> 00:05:02,534 איך אתה יודעת שהוא לא ?אמר לך מה שרצית לשמוע 98 00:05:02,544 --> 00:05:04,145 אגלה זאת כשאגיע .לביתו של מאטובו 99 00:05:04,264 --> 00:05:06,807 .לא, אינך הולכת לשם .את חוזרת הנה 100 00:05:07,342 --> 00:05:10,562 ,התובע הכללי שולח לכאן מישהו .ואת תספרי לו את כל מה שקרה 101 00:05:10,572 --> 00:05:13,546 לארי... באוור ואלמידה .מסתובבים חופשי באשמתי 102 00:05:13,581 --> 00:05:15,265 .תן לי לסיים את זה, בבקשה 103 00:05:15,300 --> 00:05:18,090 אשא בתוצאות לאחר שנמצא .את התקן ה-סי.איי.פי 104 00:05:18,100 --> 00:05:20,907 ,לא, צוותי השטח בדרך לשם .הם יטפלו בזה 105 00:05:21,405 --> 00:05:23,536 ,רנה .חזרי הנה מיד 106 00:05:26,095 --> 00:05:28,626 מצטערת, לארי, אבל אני .צריכה לסדר את העניין 107 00:05:29,630 --> 00:05:30,607 ?רנה 108 00:05:35,774 --> 00:05:36,776 .לעזאזל 109 00:05:44,764 --> 00:05:46,078 .אני שמח שאת בסדר, מותק 110 00:05:46,088 --> 00:05:49,705 הדיילת הזכירה משהו בנוגע .לעדיפות נחיתה שקיבלנו 111 00:05:49,715 --> 00:05:51,573 .היה לך מזל 112 00:05:51,855 --> 00:05:52,742 ?באמת 113 00:05:53,198 --> 00:05:55,780 זה קרה מיד לאחר ...ששוחחנו, אז 114 00:05:56,008 --> 00:05:57,727 חשבתי שאולי .היה לך קשר לכך 115 00:05:58,099 --> 00:05:59,968 לי? איך אני ?יכולתי לעשות משהו 116 00:06:00,113 --> 00:06:02,165 הקשיבי, ייתכן .שאגיע מאוחר הלילה 117 00:06:02,175 --> 00:06:04,014 .יש הרבה לחץ בעבודה 118 00:06:04,024 --> 00:06:05,873 .לא ראיתי אותך כבר שבוע 119 00:06:06,103 --> 00:06:07,718 .חשבתי שנבלה קצת יחד 120 00:06:08,100 --> 00:06:10,300 ...ארוחת ערב, ואולי 121 00:06:11,430 --> 00:06:12,287 .אתה יודע 122 00:06:12,322 --> 00:06:14,400 .מצטער, אני צריך לסיים .חייב לחזור לעבודה 123 00:06:14,700 --> 00:06:15,802 .התקשרי אליי מאוחר יותר 124 00:06:16,000 --> 00:06:17,287 .טוב 125 00:06:19,476 --> 00:06:22,190 ?פרסתם את צוותי השטח .כן, הם הרגע יצאו- 126 00:06:22,200 --> 00:06:25,568 צריכים לתאם עם ראש האבטחה .של מאטובו, תשיג אותו בטלפון 127 00:06:38,000 --> 00:06:40,900 האנשים הללו עובדים ?עבור דובאקו, נכון 128 00:06:41,100 --> 00:06:42,448 .קרוב לוודאי 129 00:06:43,000 --> 00:06:44,263 .כן, כנראה 130 00:06:44,298 --> 00:06:46,300 אבל אם הם היו מעוניינים .במותי, כבר הייתי מת 131 00:06:46,400 --> 00:06:47,500 ?אז מה הם רוצים 132 00:06:47,900 --> 00:06:49,052 .שמות 133 00:06:49,200 --> 00:06:50,451 ?שמות 134 00:06:51,400 --> 00:06:53,400 שמותיהם של .בני-בריתי בסנגאלה 135 00:06:54,600 --> 00:06:57,900 תמות לפני שתחשוף .אותם, הם יודעים זאת 136 00:06:58,000 --> 00:06:59,300 ...כן, הם יודעים, אבל 137 00:07:05,500 --> 00:07:06,867 .אם כך, מדובר בי 138 00:07:10,600 --> 00:07:12,133 .מדובר בי 139 00:07:12,800 --> 00:07:15,100 הם רוצים להשתמש בי ?כדי לגרום לך לדבר 140 00:07:15,641 --> 00:07:16,665 .אל תדאגי 141 00:07:16,700 --> 00:07:18,800 נהיה מוגנים כאן .עד שהם יעזבו 142 00:07:19,400 --> 00:07:21,400 .אולה, אני מפחדת 143 00:07:21,500 --> 00:07:22,600 .אלאמה, הקשיבי לי 144 00:07:23,000 --> 00:07:24,100 .עלינו להישאר רגועים 145 00:07:24,200 --> 00:07:26,500 .נהיה בסדר. ה-אף.בי.איי .יודעים שאנו כאן 146 00:07:26,600 --> 00:07:28,275 הם יבואו להציל .אותנו בקרוב 147 00:07:28,700 --> 00:07:29,780 ?טוב 148 00:07:31,400 --> 00:07:32,500 ?מר מאטובו 149 00:07:37,400 --> 00:07:39,300 אני יודע שאתה .יכול לראות ולשמוע אותי 150 00:07:41,000 --> 00:07:42,900 ,צא עכשיו .ואיש לא יפגע 151 00:07:44,100 --> 00:07:45,468 .אתה מבזבז את זמנך 152 00:07:48,900 --> 00:07:50,999 ,צא עכשיו .או שאהרוג את האיש שלך 153 00:07:52,800 --> 00:07:53,970 .יש לך דקה אחת 154 00:08:01,800 --> 00:08:02,825 ...חמישים שניות 155 00:08:06,942 --> 00:08:08,500 .אני מוכן למות, אדוני 156 00:08:09,100 --> 00:08:11,261 .למענך, ולמען סנגאלה 157 00:08:16,600 --> 00:08:18,252 .אטו צודק 158 00:08:18,900 --> 00:08:21,200 .בלעדיך, לסנגאלה אין מנהיג 159 00:08:21,500 --> 00:08:23,405 .האנשים זקוקים לך 160 00:08:29,500 --> 00:08:30,900 .שלושים שניות 161 00:08:32,900 --> 00:08:35,300 אומץ ליבו של אטו .חזק מאיומך 162 00:08:35,800 --> 00:08:37,100 .הוא מוכן למות 163 00:08:38,200 --> 00:08:41,000 ,ועל קורבן זה ,נתונה לו תודתי הנצחית 164 00:08:41,100 --> 00:08:43,600 .ותודתם של בני סנגאלה 165 00:08:47,100 --> 00:08:48,314 .עשר שניות 166 00:08:57,700 --> 00:08:58,796 .הזמן תם 167 00:09:08,500 --> 00:09:10,761 - :שיחה נכנסת - - אף.בי.איי - 168 00:09:15,100 --> 00:09:18,000 .דיברתי איתו רק לפני 15 דקות .עכשיו הוא לא עונה- 169 00:09:18,100 --> 00:09:20,572 תשיג לי מישהו .אחר שנמצא בדירה 170 00:09:22,100 --> 00:09:23,428 .אלו ה-אף.בי.איי 171 00:09:26,800 --> 00:09:28,331 ה-אף.בי.איי יודעים ?שאנחנו כאן 172 00:09:34,200 --> 00:09:35,552 .טאנר 173 00:09:35,562 --> 00:09:38,065 הוא היחיד שידע שאנחנו חוטפים .את מאטובו. הוא בטח דיבר 174 00:09:38,075 --> 00:09:39,865 אדוני, צריכים ללכת .לפני שהם יגיעו הנה 175 00:09:39,900 --> 00:09:42,565 .לא בלי מאטובו .הקירות הללו בעובי של 60 ס"מ- 176 00:09:42,600 --> 00:09:45,400 ,גם אם נפער חור עם מטען נצמד .כל מי שבפנים ייהרג 177 00:09:45,753 --> 00:09:46,765 .אני חושב שמצאתי דרך 178 00:09:46,800 --> 00:09:49,000 ?כן? כמו מה למשל .נוציא אותם עם גז- 179 00:09:49,132 --> 00:09:51,435 !אין לנו כלום !נמצא משהו- 180 00:09:51,595 --> 00:09:53,700 יש מערכת אוורור שנכנסת .היישר לתוך חדר הביטחון 181 00:09:53,800 --> 00:09:55,722 ,אם אחדיר את הגז דרכה .זה יגרום להם לצאת החוצה 182 00:09:55,757 --> 00:09:57,148 !ה-אף.בי.איי מגיעים 183 00:09:57,158 --> 00:09:58,800 הם יגיעו הנה רק .עוד 15 דקות 184 00:09:58,900 --> 00:10:00,243 ?על מה אתה מדבר ?מאיפה לך 185 00:10:00,278 --> 00:10:01,765 אם הם היו יודעים ,משהו לפני שהגענו 186 00:10:01,800 --> 00:10:03,300 הם כבר היו מפנים .את מאטובו 187 00:10:03,335 --> 00:10:04,365 .זו רק השערה 188 00:10:04,400 --> 00:10:07,090 הצוותים הטקטיים מוצבים .בסניף וושינגטון 189 00:10:07,100 --> 00:10:08,965 ,הוא נמצא 33 ק"מ מכאן .ויש פקקים 190 00:10:09,000 --> 00:10:10,600 זה מעניק לנו .לפחות 15 דקות 191 00:10:10,700 --> 00:10:13,200 .לא נעזוב בלי מאטובו .על זה דובאקו משלם לנו 192 00:10:13,300 --> 00:10:15,200 ...אתה לא באמת שוקל !שתוק- 193 00:10:16,506 --> 00:10:18,465 ?לאיזה גז אתה מתכוון .אמוניום דיסטרייט- 194 00:10:18,500 --> 00:10:20,838 אפשר להכין אותו .מחומרי ניקוי ביתיים 195 00:10:21,000 --> 00:10:23,136 .עשה זאת .טוני, בוא תעזור לי- 196 00:10:31,682 --> 00:10:34,800 ג'ק, אתה יודע שאמוניום .דיסטרייט עשוי גם להרוג אותם 197 00:10:34,900 --> 00:10:36,400 .זה סיכון שנצטרך לקחת 198 00:10:36,599 --> 00:10:38,090 לכידת מאטובו היא הסיכוי היחידי שלנו 199 00:10:38,125 --> 00:10:40,120 להגיע לדובאקו .ולהתקן ה-סי.איי.פי 200 00:10:42,703 --> 00:10:44,632 .יש לי הכל .תביא את הקערות 201 00:11:22,066 --> 00:11:23,165 חדרת כבר ?למערכת האוורור 202 00:11:23,200 --> 00:11:25,903 .כן! -ה-אף.בי.איי .יהיו כאן בכל רגע 203 00:12:10,796 --> 00:12:12,481 ...מר מאטובו 204 00:12:13,110 --> 00:12:15,788 חדרנו לפתח האוורור .של חדר הביטחון שלך 205 00:12:15,949 --> 00:12:18,694 אנחנו מחדירים לשם כעת .גז אמוניום דיסטרייט 206 00:12:18,729 --> 00:12:20,817 אם לא תפתח את .הדלת, תמות 207 00:12:21,386 --> 00:12:24,988 אני מאמין שאתה .מוכן להקריב את חייך 208 00:12:25,346 --> 00:12:28,313 אבל האם תסכים ?לחרוץ את גורלה של רעייתך 209 00:12:33,788 --> 00:12:35,185 ...אולה 210 00:12:39,883 --> 00:12:42,742 את יודעת מה הם .יעשו אם נפתח את הדלת 211 00:12:45,695 --> 00:12:47,068 .אני יודעת 212 00:12:47,719 --> 00:12:50,801 לא אתן להם .להכריח אותי לנקוב בשמות 213 00:12:51,344 --> 00:12:54,514 מטרתנו חשובה .יותר מאיתנו 214 00:13:00,355 --> 00:13:01,517 .אחזי בידי 215 00:13:01,914 --> 00:13:03,216 .אחזי בידי 216 00:13:09,825 --> 00:13:10,881 ...אולה 217 00:13:13,283 --> 00:13:15,115 ?ג'ניס גולד ?כן- 218 00:13:15,641 --> 00:13:17,614 אני ריימונד האוול ,ממשרד התובע הכללי 219 00:13:17,649 --> 00:13:19,045 יש מקום בו ?נוכל לשוחח 220 00:13:19,171 --> 00:13:21,867 בנוגע למה? -מה שהתרחש .בבית החולים, גברת גולד 221 00:13:22,064 --> 00:13:24,787 הסוכנת ווקר מואשמת .בעינוי החשוד שלך 222 00:13:24,797 --> 00:13:27,844 הוא לא החשוד שלי, אין לי מושג ,מה קרה לאחר שיצאתי מהחדר 223 00:13:27,879 --> 00:13:29,600 .אינני מעורבת 224 00:13:29,759 --> 00:13:32,990 עורכי הדין של החשוד טוענים ,ששלחת אותם לחדר הלא נכון 225 00:13:33,025 --> 00:13:34,799 כדי להרוויח לסוכנת .ווקר עוד זמן 226 00:13:34,834 --> 00:13:36,520 .נשמע לי שכן היית מעורבת 227 00:13:36,555 --> 00:13:38,971 ,זה יצטרך להמתין. ג'ניס .אני צריך אותך בתקשורת, עכשיו 228 00:13:39,006 --> 00:13:41,948 הסוכן מוס, התובע הכללי .בעצמו החל את החקירה הזו 229 00:13:41,983 --> 00:13:43,700 ,האוול, פתח עיניים .אנחנו מטפלים בבעיה 230 00:13:43,734 --> 00:13:45,451 היא לא יכולה .להתעסק בזה עכשיו 231 00:13:45,486 --> 00:13:47,362 .שבו, בבקשה .בואי 232 00:13:47,624 --> 00:13:48,964 ?מה קורה 233 00:13:49,226 --> 00:13:51,247 אנחנו חושבים שאלמידה .וצוותו כבר נמצאים אצל מאטובו 234 00:13:51,257 --> 00:13:52,667 ואיננו מצליחים להשיג .את רנה כדי להזהיר אותה 235 00:13:52,702 --> 00:13:54,037 למה אינך מצליח ?להשיג אותך 236 00:13:54,072 --> 00:13:55,276 כששמעתי על מה ,שעשתה לטאנר 237 00:13:55,311 --> 00:13:57,867 ,הורתי לה לחזור למפקדה ,כדי לשוחח עם אנשי התובע הכללי 238 00:13:57,902 --> 00:14:00,586 ,והיא... סירבה .וכיבתה את הנייד 239 00:14:01,550 --> 00:14:03,200 אני צריך שתתאמי את .פעילות הימ"מ 240 00:14:03,235 --> 00:14:04,668 .טוב, תודה ...הילינג'ר- 241 00:14:04,703 --> 00:14:06,501 תמשיך לנסות .להשיג את רנה 242 00:14:39,431 --> 00:14:41,032 .זמננו אוזל 243 00:14:41,067 --> 00:14:42,278 !תכניס עוד גז 244 00:14:42,313 --> 00:14:44,362 ,אם נעשה זאת .הם ימותו במקום 245 00:14:49,607 --> 00:14:51,095 ?עוד כמה זה ייקח, ג'ק 246 00:14:52,585 --> 00:14:54,052 .תלוי בהם 247 00:15:00,674 --> 00:15:02,072 .אינני מסוגלת לנשום 248 00:15:03,278 --> 00:15:06,055 ,עצמי את עינייך .ותני לזה לקרות 249 00:15:08,209 --> 00:15:11,488 ,אני יודע שאם נפתח את הדלת .זה יהיה גרוע יותר 250 00:15:17,776 --> 00:15:18,996 .אני אוהב אותך 251 00:15:31,654 --> 00:15:34,640 !אלאמה, לא 252 00:15:37,354 --> 00:15:39,018 !תוציאו אותו משם 253 00:15:39,053 --> 00:15:41,457 .תוציאו גם את האישה 254 00:15:48,404 --> 00:15:50,196 ,פשוט תנשום .ותהיה בסדר 255 00:15:50,231 --> 00:15:51,664 .פשוט תנשום !טוב, בואו נזוז- 256 00:15:54,357 --> 00:15:55,652 .אני כל-כך מצטערת 257 00:16:07,338 --> 00:16:08,652 .בוא נזוז 258 00:16:27,548 --> 00:16:29,634 .מוס מדבר .לארי, זו רנה- 259 00:16:30,155 --> 00:16:33,147 רנה, הקשיבי. ייתכן שבאוור .ואלמידה כבר בביתו של מאטובו 260 00:16:33,182 --> 00:16:36,320 כן, הם פה, אני רואה אותם .מעלים את מאטובו ואשתו למשאית 261 00:16:36,330 --> 00:16:37,591 ?איפה הימ"מ, לעזאזל 262 00:16:37,626 --> 00:16:38,932 ?עוד כמה זמן יגיעו הימ"מ 263 00:16:38,942 --> 00:16:40,899 .הם במרחק של 5 דקות ,רנה, הקשיבי לי 264 00:16:40,934 --> 00:16:44,481 אני רוצה שתזוזי משם ותיסוגי ?עד שהם יגיעו. את שומעת 265 00:16:44,491 --> 00:16:46,546 תן לי רק להשיג את .מספר הלוחית של הרכב 266 00:16:46,865 --> 00:16:48,277 .זרקי את האקדח 267 00:16:49,832 --> 00:16:51,017 ?רנה 268 00:16:53,963 --> 00:16:55,178 ?רנה 269 00:16:56,271 --> 00:16:57,487 !לעזאזל 270 00:16:58,742 --> 00:17:01,047 ג'ניס, נסי להשיג .אותה שוב 271 00:17:02,575 --> 00:17:04,118 איזה צוות ימ"מ ?יגיע לשטח ראשון 272 00:17:04,153 --> 00:17:06,061 .של רמיק .תשיג לי אותו, עכשיו- 273 00:17:06,984 --> 00:17:08,402 !זוזי 274 00:17:11,571 --> 00:17:12,989 !מר אמרסון 275 00:17:14,639 --> 00:17:16,765 ,למיטב ידיעתי .היא לבד 276 00:17:16,896 --> 00:17:19,286 ,לעזאזל איתך, באוור .חתיכת בן-זונה 277 00:17:24,794 --> 00:17:26,546 .היא מה-אף.בי.איי .שמה הוא ווקר 278 00:17:26,556 --> 00:17:29,325 היא זו שהוציאה אותי מהשימוע .בסנאט כדי שאעזור לאתר את טוני 279 00:17:29,335 --> 00:17:30,757 !אל תהיה טיפש 280 00:17:30,930 --> 00:17:32,018 ?על מה אתה מדבר 281 00:17:32,028 --> 00:17:33,866 כמה טאנר ידע ?על המבצע שלך 282 00:17:33,901 --> 00:17:35,648 .מספיק כדי לגרום לבעיות 283 00:17:35,683 --> 00:17:37,782 צריכים לגלות ממנה ,מה הוא סיפר ל-אף.בי.איי 284 00:17:37,817 --> 00:17:39,060 .ועד אז, לא נעשה כלום 285 00:17:39,095 --> 00:17:39,938 .הוא צודק, דייוויד 286 00:17:39,973 --> 00:17:43,101 צריכים לוודא שלא .נחשפו עוד דברים 287 00:17:44,484 --> 00:17:46,230 .הכנס אותה לכלוב 288 00:17:46,476 --> 00:17:48,012 .אל תיגע בי 289 00:17:50,719 --> 00:17:52,629 תוריד את הידיים ...שלך ממני! -שתקי 290 00:17:52,933 --> 00:17:55,207 .או שאשתיק אותך 291 00:17:59,531 --> 00:18:01,416 .אין עליה כלום !בואו נזוז- 292 00:18:32,451 --> 00:18:33,500 ?מאטובו בידך 293 00:18:33,510 --> 00:18:36,998 ,כן. וגם אשתו .אבל נתקלנו בסיבוך 294 00:18:37,028 --> 00:18:38,074 ?סיבוך 295 00:18:38,275 --> 00:18:41,090 ,ה-אף.בי.איי. ידעו על המבצע .מה שאומר שטאנר דיבר 296 00:18:41,120 --> 00:18:43,743 .זה לא מוצא חן בעיניי .גם לא בעיניי- 297 00:18:43,912 --> 00:18:46,782 ,תפסנו סוכנת שלהם .שמה ווקר 298 00:18:46,812 --> 00:18:49,138 אני צריך שתבדוק עם ,המקור שלך בבולשת 299 00:18:49,173 --> 00:18:50,933 .ותגלה כמה היא יודעת 300 00:18:50,963 --> 00:18:51,797 .בסדר 301 00:18:51,807 --> 00:18:55,731 ,אם המקור לא ישיג כלום .נחקור אותה ברגע שנגיע לשם 302 00:18:58,196 --> 00:19:01,009 אני לא מאמינה .שבטחתי בך 303 00:19:02,952 --> 00:19:05,385 .חתיכת בן-זונה שקרן 304 00:19:26,494 --> 00:19:27,921 .זה חשוב, גבר 305 00:19:28,409 --> 00:19:29,818 .גם לו וגם לי 306 00:19:32,006 --> 00:19:33,543 .תודה, אני מעריך את זה 307 00:19:34,583 --> 00:19:36,454 ?הצלחת .כן, אדוני- 308 00:19:36,587 --> 00:19:37,686 אני מתנצל שזה ,לקח זמן כה רב 309 00:19:37,731 --> 00:19:40,453 אבל איתרתי חבר .שמפענח מידע למגזר הפרטי 310 00:19:40,463 --> 00:19:43,043 לדבריו, הוא יוכל לפצח .את הקבצים בכונן הנייד 311 00:19:43,053 --> 00:19:46,053 בהנחה שההצפנה אינה .ברמה צבאית או יותר 312 00:19:46,098 --> 00:19:48,964 אינני סבור שלרוג'ר הייתה .גישה למשהו ברמה כזו 313 00:19:48,974 --> 00:19:52,683 הוא גם אמר שהיו לך חיים קלים .יותר, לו היית פונה ל-אן.אס.איי 314 00:19:52,693 --> 00:19:56,441 רק אחרי שנדע עד כמה .נגוע הממשל של רעייתי 315 00:19:56,471 --> 00:19:59,682 חברי אמר שיפגוש אותנו .בדירתו בעוד 20 דקות 316 00:20:00,000 --> 00:20:02,207 ?אתה סומך עליו .כן- 317 00:20:03,492 --> 00:20:07,489 סמנת'ה טוענת שהמסמכים .יוכיחו שבני נרצח 318 00:20:07,519 --> 00:20:10,743 אוודא שהוא יבין שמה .שיתגלה לא יכול להתפרסם 319 00:20:11,924 --> 00:20:13,255 .תודה לך, בראיין 320 00:20:15,713 --> 00:20:17,372 אין לך מושג .איזו תחושה זו 321 00:20:17,851 --> 00:20:22,152 במשך כל הזמן, ידעתי ,בתוך-תוכי שרוג'ר לא התאבד 322 00:20:22,162 --> 00:20:24,611 .ואנשים פשוט התעלמו ממני 323 00:20:25,240 --> 00:20:27,841 .אמרו שהאבל שבתוכי מדבר 324 00:20:29,081 --> 00:20:32,695 אמצא את האנשים שעשו .זאת לבני, בראיין 325 00:20:33,258 --> 00:20:35,062 ואדאג שישלמו .על מעשיהם 326 00:20:36,654 --> 00:20:38,013 ...אדוני, אם יורשה לי 327 00:20:38,595 --> 00:20:39,738 ?מה 328 00:20:39,954 --> 00:20:43,458 לא כדאי שלפחות תיידע ?את הנשיאה בנוגע למעשיך 329 00:20:45,278 --> 00:20:47,902 אינני יכול לקחת ...את זה לאשתי 330 00:20:48,954 --> 00:20:50,963 .עד שאוכיח זאת 331 00:20:56,615 --> 00:20:57,994 ?ביקשת לראותי 332 00:20:59,995 --> 00:21:01,671 :למדתי דבר אחד 333 00:21:01,681 --> 00:21:04,323 נשיאים לא רוכשים .חברים חדשים 334 00:21:04,804 --> 00:21:07,834 וזו הסיבה שהם .מסתמכים על חבריהם הוותיקים 335 00:21:12,477 --> 00:21:14,403 .אזדקק לתמיכתך, איתן 336 00:21:14,703 --> 00:21:18,787 אני מתכוונת לאשר את .המבצע הצבאי בסנגאלה, כמתוכנן 337 00:21:18,817 --> 00:21:22,454 גברתי הנשיאה... -אינך צריך .למנות בפניי את ההשלכות, איתן 338 00:21:22,595 --> 00:21:24,664 כל פעולה שאבצע ,במערב אפריקה 339 00:21:24,674 --> 00:21:27,584 ,תגרום, ככל הנראה .למתקפה טרוריסטית כאן 340 00:21:27,614 --> 00:21:32,694 ,אבל אם לא אבצע דבר .דור שלם של סנגאליים יימחק 341 00:21:32,899 --> 00:21:36,814 מבקרייך ידגישו שנשבעת .להגן על בני ארצך 342 00:21:37,049 --> 00:21:41,434 והדרך לעשות זאת היא .לא להיכנע לסחיטה ואיומים 343 00:21:43,962 --> 00:21:45,023 ...איתן 344 00:21:45,281 --> 00:21:48,347 נקיטת העמדה ,כנגד רצח העם בסנגאלה 345 00:21:48,539 --> 00:21:53,361 השיבה על כנה את מנהיגותנו .וסמכותנו המוסרית בעיני העולם 346 00:21:53,371 --> 00:21:56,694 ,אינני יכולה .ואינני מתכוונת להיכנע 347 00:21:58,619 --> 00:22:00,224 ?כן ?גברתי הנשיאה- 348 00:22:00,234 --> 00:22:03,086 מזכיר המדינה סטיבנס .הגיע לפגוש אותך. זה דחוף 349 00:22:03,116 --> 00:22:04,445 .הכניסי אותו 350 00:22:06,098 --> 00:22:07,407 ?מה קרה, ג'ו 351 00:22:07,741 --> 00:22:10,203 ה-אף.בי.איי דיווחו הרגע שרוה"מ מאטובו ורעייתו 352 00:22:10,238 --> 00:22:11,631 .נחטפו ממקום מגורם 353 00:22:11,856 --> 00:22:12,924 !?מה 354 00:22:13,206 --> 00:22:14,606 ?נחטפו על-ידי מי 355 00:22:14,888 --> 00:22:18,313 שומר הראש שלו זיהה את ג'ק באוור ,וטוני אלמידה כשניים מהמעורבים 356 00:22:18,343 --> 00:22:21,771 מה שאומר שדובאקו מחזיק כעת .בהתקן ה-סי.איי.פי ובמאטובו 357 00:22:22,719 --> 00:22:25,760 ?איך מתקדמים ה-אף.בי.איי באיתורו ?יש להם כיווני חקירה פעילים 358 00:22:25,770 --> 00:22:29,021 .עדיין לא, גברתי הנשיאה .הם רק מתחילים במבצע החיפוש 359 00:22:29,189 --> 00:22:33,550 לדעתי עלינו לדון בהשפעת .חטיפתו של מאטובו על הפלישה 360 00:22:34,334 --> 00:22:36,840 מאטובו הוא היחיד שזוכה למספיק תמיכה מבני עמו 361 00:22:36,870 --> 00:22:39,639 וכוח כדי להנהיג .את סנגאלה לאחר הפלישה 362 00:22:39,669 --> 00:22:43,406 בלעדיו, המדינה תקרוס .לתוך שפיכות דמים וכאוס מוחלט 363 00:22:43,436 --> 00:22:45,133 מה שאומר שדרך הפעולה הטובה ביותר עשויה להיות 364 00:22:45,168 --> 00:22:48,320 כניעה לדרישותיו של דובאקו .ונסיגת כוחותינו 365 00:22:49,428 --> 00:22:53,361 דרך פעולה הטובה ביותר היא .למצוא את מאטובו וחוטפיו 366 00:22:56,444 --> 00:22:59,865 וודא שה-אף.בי.איי מערבים .כל סוכנות רלוונטית 367 00:23:00,166 --> 00:23:01,267 .כן, גברתי 368 00:23:03,178 --> 00:23:04,075 ...אז 369 00:23:04,291 --> 00:23:08,007 איפה אנו עומדים בנוגע ?להחלטתך על המשך הפלישה 370 00:23:09,117 --> 00:23:12,334 עדיין נותרו לנו 30 דקות לפני .המועד האחרון של דובאקו 371 00:23:12,596 --> 00:23:15,433 אני רוצה שמאטובו .יאותר עד אז 372 00:23:16,979 --> 00:23:18,590 הרגע שלחתי לך .קואורדינאטות חיפוש חדשות 373 00:23:18,600 --> 00:23:20,539 תעלי רשת פריסה .לצוותים בשטח, בבקשה 374 00:23:20,549 --> 00:23:23,242 ,כבר עשיתי זאת .הם מתאמים את היקף הפריסה 375 00:23:23,272 --> 00:23:24,754 .בסדר, תודה 376 00:23:25,890 --> 00:23:27,828 .הקשיבי, אריקה ?מה- 377 00:23:28,589 --> 00:23:30,594 מצטער שהתנהגתי .כמו מניאק קודם 378 00:23:30,624 --> 00:23:33,047 דאגת לאשתך שעל .המטוס. זה בסדר 379 00:23:33,077 --> 00:23:34,718 .היא על הקרקע כעת 380 00:23:34,862 --> 00:23:37,188 .המטוס שלה נחת .היה לה מזל 381 00:23:37,592 --> 00:23:40,355 .חדשות נפלאות .אני שמחה שהיא בסדר 382 00:23:41,641 --> 00:23:42,758 .היי, שון 383 00:23:43,322 --> 00:23:45,799 אני לא יכול להפסיק .לחשוב על ליל אמש 384 00:23:45,829 --> 00:23:47,284 .כן, גם אני 385 00:23:48,805 --> 00:23:49,930 .סליחה 386 00:23:50,315 --> 00:23:52,940 שון, אני צריכה שתשגיח .על ההורדות במחשב שלי 387 00:23:52,950 --> 00:23:56,242 מגיע מידע מצוות המז"פ .בדירה של מאטובו 388 00:23:58,712 --> 00:24:00,289 .עכשיו, בבקשה 389 00:24:00,600 --> 00:24:01,781 ,טוב .אין בעיה 390 00:24:07,854 --> 00:24:08,699 ...סליחה 391 00:24:08,840 --> 00:24:11,975 הצוות של רמיק סיים .לסרוק את הדירה של מאטובו 392 00:24:11,985 --> 00:24:14,300 הוא על קו 2 .אם תרצה לשוחח איתו 393 00:24:14,633 --> 00:24:15,793 .ג'ניס, חכי 394 00:24:16,800 --> 00:24:18,739 ?מצאת את רנה .לא, אדוני- 395 00:24:18,749 --> 00:24:22,671 אבל אחד משומריו של מאטובו ראה .אותה נלקחת ע"י באוור ואלמידה 396 00:24:23,306 --> 00:24:25,717 .אז היא בחיים .היא עם הזוג מאטובו- 397 00:24:26,267 --> 00:24:29,336 .נריץ איתור על הנייד שלה .לא תוכל, אדוני- 398 00:24:29,346 --> 00:24:32,510 מצאנו את הנייד והנשק .של הסוכנת ווקר בשטח 399 00:24:32,545 --> 00:24:34,455 .מז"פ עדיין סורקים את הזירה 400 00:24:34,490 --> 00:24:36,548 בסדר, תודיע לי לפני כולם .אם ימצאו משהו 401 00:24:36,583 --> 00:24:37,762 .כן, אדוני 402 00:24:42,102 --> 00:24:43,205 ...בסדר 403 00:24:44,796 --> 00:24:47,472 תפיצי את תמונתה ותיאורה .של רנה לשאר הסוכנויות 404 00:24:47,658 --> 00:24:49,843 ותעבירי אליי עדכונים בזמן-אמת .מהמשרד לביטחון המולדת 405 00:24:49,853 --> 00:24:50,862 .טוב 406 00:24:51,808 --> 00:24:52,821 .ג'ניס 407 00:24:54,097 --> 00:24:56,262 אני רוצה שהטיפול במציאתה של רנה 408 00:24:56,402 --> 00:24:59,772 יהיה בראש סדר העדיפות ?של כולם, ברור 409 00:24:59,773 --> 00:25:00,687 .כן 410 00:25:03,773 --> 00:25:05,034 ?אתה תהיה בסדר 411 00:25:07,166 --> 00:25:08,611 ?על מה את מדברת 412 00:25:11,233 --> 00:25:12,820 .פשוט לכי לעבוד 413 00:25:34,803 --> 00:25:37,960 אני מצטערת שלא .יכולתי להגן עליך, אדוני 414 00:25:39,738 --> 00:25:42,061 אינך צריכה להתנצל .על דבר 415 00:25:48,135 --> 00:25:50,400 כמה הם משלמים ?לך, ג'ק 416 00:25:50,571 --> 00:25:52,149 אני מקווה שמספיק כדי ,לחיות עם עצמך 417 00:25:52,151 --> 00:25:54,614 לאחר שיהרגו אמריקאים .חפים מפשע עם התקן ה-סי.איי.פי 418 00:25:54,649 --> 00:25:56,200 .שתקי 419 00:25:57,206 --> 00:26:00,251 כמה אנשים ימותו ?בגלל מה שאתם עושים 420 00:26:01,988 --> 00:26:03,773 .אמרסון .צדקת- 421 00:26:03,808 --> 00:26:05,977 .הסוכנת ווקר שברה את טאנר 422 00:26:05,987 --> 00:26:07,396 ?כמה טאנר חשף 423 00:26:07,406 --> 00:26:10,500 פרט למידע על חטיפת .מאטובו, כלום 424 00:26:10,846 --> 00:26:12,512 ?אתה בטוח .כן- 425 00:26:12,547 --> 00:26:14,386 .אין צורך בווקר 426 00:26:15,086 --> 00:26:16,778 הרגו אותה לפני .שתגיעו הנה 427 00:26:17,071 --> 00:26:19,094 .טוב, נגיע בקרוב ,ותזדרזו- 428 00:26:19,129 --> 00:26:22,301 דובאקו משתוקק להניח .את ידיו על ראש הממשלה 429 00:26:24,300 --> 00:26:25,910 ניקולאס בדק עם .המקור שלו בבולשת 430 00:26:25,945 --> 00:26:29,000 ווקר לא יודעת דבר .שיכול לסכן את המבצע 431 00:26:29,785 --> 00:26:32,492 ?אתה סומך על המקור של ניקולאס .ניקולאס סומך- 432 00:26:32,776 --> 00:26:34,500 .זה מספיק לי 433 00:26:34,738 --> 00:26:36,623 .ליטבאק, שינוי בתכנית 434 00:26:36,658 --> 00:26:39,396 .פנה ימינה בשדרות מוריסון .הבנתי- 435 00:26:40,194 --> 00:26:41,826 ?מה יש במוריסון 436 00:26:41,861 --> 00:26:44,964 ,אתר בניה נטוש .נזרוק אותה שם 437 00:26:48,312 --> 00:26:50,997 לא כדאי שנגלה ?בעצמנו מה היא יודעת 438 00:26:52,031 --> 00:26:55,316 ניקולאס רוצה שניפטר ממנה .לפני שנביא לו את מאטובו 439 00:27:19,300 --> 00:27:20,834 אני מבין שהפריסה ,שלכם דלילה 440 00:27:20,869 --> 00:27:22,499 אבל אחת הסוכנות .שלנו נעדרת 441 00:27:22,509 --> 00:27:24,649 .זה גם בעדיפות .אין לנו מספיק כח-אדם- 442 00:27:24,659 --> 00:27:26,620 תראה, לא מעניין אותי ,מאיפה תשיגו אנשים 443 00:27:26,655 --> 00:27:28,702 !רק תוציא אותם לחפש .כן, אדוני- 444 00:27:31,838 --> 00:27:34,365 .מעולם לא ראיתי אותו כך .עוד רגע יתפוצץ לו הראש 445 00:27:34,400 --> 00:27:36,596 .תודה .אני לא מופתעת 446 00:27:37,046 --> 00:27:40,118 כלומר? -די ברור שיש .לו רגשות כלפי רנה 447 00:27:40,734 --> 00:27:41,958 מה גורם לך ?לחשוב כך 448 00:27:43,157 --> 00:27:45,197 ...אינסטינקט .אני פשוט יודעת 449 00:27:48,463 --> 00:27:49,856 .תישאר ממוקד במשימה 450 00:28:17,553 --> 00:28:20,871 הגנרל ג'ומה אומר שנושאת המטוסים .האמריקנית עדיין לא החלה לסגת 451 00:28:20,881 --> 00:28:23,237 אבל הם גם לא .החלו בפלישה 452 00:28:23,272 --> 00:28:26,034 הצבתי לנשיאה מועד אחרון .והוא כמעט הגיע 453 00:28:26,044 --> 00:28:28,210 מסתבר שההדגמה שלנו .לא הייתה משכנעת מספיק 454 00:28:28,220 --> 00:28:29,899 האישה הזו עקשנית .יותר משחשבנו 455 00:28:29,934 --> 00:28:33,300 ברגע שתבין שמאטובו .בידנו, היא תשנה את דעתה 456 00:28:34,768 --> 00:28:35,981 ?ואם לא 457 00:28:38,172 --> 00:28:39,699 .רכיב ה-סי.איי.פי. ברשותך 458 00:28:41,931 --> 00:28:43,645 ...תקוף שוב 459 00:28:43,655 --> 00:28:47,951 ואז נראה כמה עקשנית היא .תהיה לאחר שאזרחים יחלו למות 460 00:28:49,530 --> 00:28:52,384 ?מתי מאטובו יגיע הנה .בתוך שעה- 461 00:28:53,058 --> 00:28:55,365 מה גרם לעיכוב? -סוכנת .אף.בי.איי. הפריעה לתהליך 462 00:28:55,400 --> 00:28:58,911 הייתי צריך לוודא .שהיא לא סיכנה את המבצע 463 00:28:59,145 --> 00:29:00,565 ?והיא סיכנה .לא- 464 00:29:00,575 --> 00:29:01,670 ברגע שאנשיי ,ייפטרו ממנה 465 00:29:01,705 --> 00:29:05,047 ,אאסוף את מאטובו בעצמי .ואביא אותו אליך 466 00:29:21,406 --> 00:29:22,885 ,החבר שלך 467 00:29:22,895 --> 00:29:25,424 בטוח שיהיה לו כל שדרוש ?בשביל לחדור לקבצים 468 00:29:25,434 --> 00:29:27,915 לדבריו, הוא לא חושב .שתהיה בעיה 469 00:29:28,082 --> 00:29:29,167 .תודה לך, בראיין 470 00:29:29,392 --> 00:29:31,016 .על כל עזרתך, ונאמנותך 471 00:29:31,051 --> 00:29:33,636 .אינך צריך להודות לי, אדוני .אני צריך- 472 00:29:33,805 --> 00:29:36,960 ,אתה נוטל סיכון רב .במיוחד אחרי מה שקרה הבוקר 473 00:29:37,176 --> 00:29:40,932 תודה לי לאחר שנאשש .את המידע על הכונן 474 00:29:41,505 --> 00:29:44,228 הוא אמר שהמפתח צריך .להיות מתחת לשטיח 475 00:29:46,975 --> 00:29:48,100 .הנה הוא 476 00:30:06,200 --> 00:30:08,115 ?מתי חברך יגיע 477 00:30:08,247 --> 00:30:10,689 הוא אמור להגיע .בכל רגע 478 00:30:11,121 --> 00:30:12,734 תוכל להפעיל ?את האוורור 479 00:30:13,018 --> 00:30:15,889 .ממש חם פה .כמובן, אדוני- 480 00:30:26,494 --> 00:30:28,276 .אלו סמנת'ה ורוג'ר 481 00:30:30,500 --> 00:30:32,807 זו דירתה של .סמנת'ה, אדוני 482 00:30:38,800 --> 00:30:39,729 ...אתה 483 00:30:41,169 --> 00:30:42,237 .אני מצטער, אדוני 484 00:30:43,941 --> 00:30:44,875 ?למה 485 00:30:46,373 --> 00:30:49,791 רוג'ר בדק דברים .שלא היה צריך לבדוק 486 00:30:49,890 --> 00:30:51,978 ,ניסיתי להגן גם עליו 487 00:30:52,804 --> 00:30:54,777 .אבל הוא לא אפשר לי 488 00:30:55,302 --> 00:30:57,593 הוא ירש את .הנחישות שלך 489 00:31:00,504 --> 00:31:02,400 .רצחת את בני 490 00:31:08,400 --> 00:31:09,311 ...אתה 491 00:31:10,449 --> 00:31:12,419 .רצחת את רוג'ר 492 00:31:19,400 --> 00:31:21,765 .זה טטרדיזין, אדוני 493 00:31:22,695 --> 00:31:24,951 .משתק עצבי-שרירי 494 00:31:30,112 --> 00:31:34,093 אל תנסה לדבר, הטטרדיזין .משתק גם את מתרי הקול 495 00:31:39,500 --> 00:31:41,722 ...אם זה מנחם אותך, אדוני 496 00:31:41,849 --> 00:31:43,717 .רוג'ר מת במהירות 497 00:31:44,700 --> 00:31:46,192 ...ואוודא 498 00:31:47,516 --> 00:31:49,323 .שזה יקרה גם לך 499 00:32:11,691 --> 00:32:14,679 .המצב כאן בשליטה ?'אתה עוקב אחרי הגברת רות 500 00:32:14,767 --> 00:32:15,857 .כן 501 00:32:17,390 --> 00:32:19,779 הגיע הזמן להחזיר .אותה לדירתה 502 00:32:19,789 --> 00:32:22,776 ?אתה בטוח שזה יעבוד .זה יעבוד מצוין- 503 00:32:22,786 --> 00:32:25,610 מר טיילור הגיע לדירתה .כדי להתעמת איתה בנוגע לרוג'ר 504 00:32:25,787 --> 00:32:27,050 ,יצא מכליו ,רצח אותה 505 00:32:27,276 --> 00:32:28,977 ?והתאבד, טוב 506 00:32:29,261 --> 00:32:32,076 בסדר. אודיע לך .אם אתקל בבעיות 507 00:32:49,700 --> 00:32:51,740 .אני באמת מצטער, אדוני 508 00:32:52,547 --> 00:32:55,265 ...אילולא דחפת את האף 509 00:33:03,581 --> 00:33:05,457 ?'גברת רות .הסוכן ווסלר- 510 00:33:05,597 --> 00:33:07,168 .הנרי טיילור שלח אותי 511 00:33:08,300 --> 00:33:10,780 מר טיילור בדק את .הנושא עליו דיברתם 512 00:33:10,901 --> 00:33:13,334 הוא מאמין שאת .נמצאת בסכנה מיידית 513 00:33:14,000 --> 00:33:14,982 ...אלוהים 514 00:33:16,128 --> 00:33:17,746 ?מה אני אמורה לעשות 515 00:33:17,900 --> 00:33:19,811 הוא ביקש שאעביר .אותך למעצר הגנתי 516 00:33:19,846 --> 00:33:21,621 .שאלווה אותך לבית מחסה 517 00:33:21,799 --> 00:33:24,046 עכשיו? -ההוראות הן לקחת .אותך לשם באופן מיידי 518 00:33:24,191 --> 00:33:26,150 ,נוכל לעצור קודם בדירתך 519 00:33:26,160 --> 00:33:28,917 כדי שתוכלי לארוז בגדים .ופריטים הכרחיים 520 00:33:29,151 --> 00:33:31,226 אני רק צריכה .להתקשר למשרד שלי 521 00:33:31,261 --> 00:33:34,006 רק אחרי שנעביר .אותך למחסה, גברתי 522 00:33:36,640 --> 00:33:37,735 .אנא 523 00:33:40,100 --> 00:33:42,174 .טוב .מכאן- 524 00:33:58,789 --> 00:34:00,956 נראה שידידך ממשרד .התובע הכללי עדיין כאן 525 00:34:00,966 --> 00:34:02,566 .אני יודעת ?מה קורה- 526 00:34:02,637 --> 00:34:05,602 הוא רוצה לשוחח איתי על .מה שרנה עשתה לטאנר בבית החולים 527 00:34:05,686 --> 00:34:07,453 ?מה באמת היא עשתה 528 00:34:07,524 --> 00:34:10,738 אני לא יודעת, אבל האוול טוען .שהיא עינתה את טאנר 529 00:34:11,007 --> 00:34:12,010 ?רנה 530 00:34:12,674 --> 00:34:14,810 .אני לא מאמין .אולי כדאי שתאמין- 531 00:34:16,754 --> 00:34:19,580 ...טאנר לא היה מוכן לדבר .והיא גירשה אותי מהחדר 532 00:34:19,637 --> 00:34:22,676 ואז פתאום התרחשה .תקלה במכונת ההנשמה שלו 533 00:34:22,761 --> 00:34:25,708 ולרנה היה את המידע ?שהייתה צריכה 534 00:34:30,277 --> 00:34:33,094 ,אם לא היית בחדר .אין לך בעיה 535 00:34:33,104 --> 00:34:36,309 למען האמת, יש לי. היא ביקשה .שאעכב את עורכי הדין שלו 536 00:34:36,319 --> 00:34:37,559 ?ועשית זאת 537 00:34:37,615 --> 00:34:39,848 .כן. -בחייך, גולד ?על מה חשבת 538 00:34:39,933 --> 00:34:41,614 ,היא נתנה לי פקודה ישירה ?מה הייתי אמורה לעשות 539 00:34:41,649 --> 00:34:43,237 .לסרב 540 00:34:43,467 --> 00:34:47,756 ברור לך שאם יוכיחו שרנה ?עינתה אותו, את שותפה לפשע 541 00:34:47,841 --> 00:34:50,178 .ולארי לא יגן עלייך .אני יודעת- 542 00:34:50,277 --> 00:34:54,775 בוא נקווה שהתובע הכללי .ימשיך למשהו אחר כשהכל ייגמר 543 00:34:59,456 --> 00:35:00,664 .אני חוזר לעבוד 544 00:35:08,330 --> 00:35:09,796 .הסוכן מוס 545 00:35:11,561 --> 00:35:13,374 ?מה אתה רוצה ,סלח לי על ההפרעה- 546 00:35:13,432 --> 00:35:16,954 אבל הרגע הובא לידיעתי .שהסוכנת ווקר נעדרת 547 00:35:19,499 --> 00:35:22,459 כן, ייתכן שהיא נחטפה ע"י האנשים שאחראים 548 00:35:22,469 --> 00:35:24,993 .לחטיפת מאטובו ואשתו 549 00:35:26,184 --> 00:35:28,301 אני מאוד מצטער .לשמוע זאת 550 00:35:28,677 --> 00:35:31,132 וברצוני שתדע שאני מעריך את העומס העצום 551 00:35:31,142 --> 00:35:33,390 .בו אתה והבולשת נמצאים .אני שמח לשמוע- 552 00:35:33,400 --> 00:35:36,361 למרות זאת, התובע הכללי עדיין לוחץ לקבל דוח מלא 553 00:35:36,371 --> 00:35:39,234 על הטיפול של הסוכנת ,ווקר בחקירת טאנר 554 00:35:39,269 --> 00:35:42,990 ונכון לרגע זה, ג'ניס גולד היא .העדה היחידה הזמינה עבורי 555 00:35:43,085 --> 00:35:44,567 .היא לא זמינה עבורך, האוול 556 00:35:44,602 --> 00:35:46,785 ,כבר אמרתי לך .אי אפשר לוותר עליה כרגע 557 00:35:46,795 --> 00:35:48,894 .אני זקוק לזמן קצר איתה .לא תוכל לקבל אותה- 558 00:35:48,965 --> 00:35:51,142 אתה רוצה שאשיג ?את התובע הכללי בטלפון 559 00:35:51,152 --> 00:35:53,958 .אתה צוחק עליי !?זה באמת מה שחשוב עכשיו 560 00:35:53,968 --> 00:35:56,190 אנחנו בעיצומו .משבר בין-לאומי 561 00:35:56,200 --> 00:35:58,089 .אני מודע לכך ונראה שכל מה שמעניין אותך- 562 00:35:58,124 --> 00:36:00,930 הוא לגנות את מעשיה של ,סוכנת הנתונה בסכנה עצומה 563 00:36:00,965 --> 00:36:02,431 .רק כדי שתוכל לצלוב אותה 564 00:36:02,441 --> 00:36:04,302 אם הסוכנת ווקר הפרה ,את הכללים הפדרליים 565 00:36:04,337 --> 00:36:06,499 והשתמשה בשיטות לא ,חוקיות להשגת מידע 566 00:36:06,570 --> 00:36:08,161 ,אז כן .היא תועמד לדין 567 00:36:08,245 --> 00:36:10,018 אז אולי רק תיתן ,לנו להשיב אותה 568 00:36:10,053 --> 00:36:11,450 לפני שתוכל לזרוק .אותה לכלבים 569 00:36:11,460 --> 00:36:13,546 כלומר, אם זה .בסדר מבחינתך 570 00:36:17,222 --> 00:36:18,517 ?כן ?לארי- 571 00:36:18,674 --> 00:36:21,450 ה-אן.אס.איי העבירו אלינו .שיחה שנקלטה אצלם 572 00:36:21,460 --> 00:36:22,752 .רנה הוזכרה בשיחה 573 00:36:23,982 --> 00:36:25,431 ?הוזכרה באיזה אופן 574 00:36:26,178 --> 00:36:29,109 ?ג'ניס .כדאי שתבוא לשמוע בעצמך- 575 00:36:30,886 --> 00:36:32,081 .אני כבר מגיע 576 00:36:32,295 --> 00:36:34,203 .סלח לי .לא סיימנו פה- 577 00:36:34,480 --> 00:36:35,639 !הסוכן מוס 578 00:36:38,872 --> 00:36:41,851 ?אימתת את המקור .לפני 5 דקות. זה אמיתי- 579 00:36:42,046 --> 00:36:43,228 .בדוק שוב 580 00:36:43,238 --> 00:36:44,804 .כבר בדקתי, פעמיים 581 00:36:45,348 --> 00:36:48,689 ?איפה קוד האיתור .שם, מעל לאלגוריתם הפענוח- 582 00:36:48,779 --> 00:36:50,868 הם ניתבו לנו אותה .בערוץ המתועדף 583 00:36:50,878 --> 00:36:52,610 הצלחנו להשיג ?אימות קולי 584 00:36:52,645 --> 00:36:55,808 .זה לא ישנה את תוכן השיחה ...אני יודעת, פשוט- 585 00:36:55,926 --> 00:36:57,837 ?מה נקלט ב-אן.אס.איי 586 00:36:58,607 --> 00:37:00,652 .מה? אמרת שרנה הוזכרה ?מה עם זה 587 00:37:00,801 --> 00:37:02,779 ,זה רק חלק .אבל כן, היא הוזכרה 588 00:37:02,814 --> 00:37:04,200 מספיק כדי לאתר ?את המיקום 589 00:37:04,414 --> 00:37:05,883 אורך הקטע .בקושי 27 שניות 590 00:37:05,918 --> 00:37:08,433 המירב שניתן להשיג .הוא אזור הרכבת 591 00:37:09,278 --> 00:37:10,489 .השמע אותו 592 00:37:12,601 --> 00:37:14,190 .אמרסון .צדקת- 593 00:37:14,519 --> 00:37:16,400 .הסוכנת ווקר שברה את טאנר 594 00:37:16,595 --> 00:37:18,143 ?כמה טאנר חשף 595 00:37:18,153 --> 00:37:21,500 פרט למידע על חטיפת .מאטובו, כלום 596 00:37:21,601 --> 00:37:24,666 ?אתה בטוח .אין צורך בווקר- 597 00:37:24,901 --> 00:37:26,700 הרגו אותה לפני .שתגיעו הנה 598 00:37:26,800 --> 00:37:28,751 .טוב, נגיע בקרוב ,ותזדרזו- 599 00:37:28,905 --> 00:37:32,394 דובאקו משתוקק להניח .את ידיו על ראש הממשלה 600 00:37:38,521 --> 00:37:40,273 ?מתי התבצעה השיחה 601 00:37:40,367 --> 00:37:41,531 .לפני 10 דקות 602 00:37:42,649 --> 00:37:44,182 .תריץ איתור .כבר הרצתי- 603 00:37:44,192 --> 00:37:45,610 !תריץ שוב 604 00:38:06,112 --> 00:38:07,118 .ג'ק 605 00:38:13,512 --> 00:38:14,535 .בתעלה 606 00:38:17,364 --> 00:38:18,348 .תהרוג אותה 607 00:38:20,268 --> 00:38:21,089 .כן 608 00:38:23,506 --> 00:38:24,606 .טוני 609 00:38:40,876 --> 00:38:42,008 .רדי למטה 610 00:38:44,000 --> 00:38:45,276 !רדי למטה 611 00:38:51,172 --> 00:38:53,717 ,תוכלי ללכת .או שאגרור אותך 612 00:38:59,138 --> 00:39:00,943 אתה באמת מתכוון ?להרוג אותי 613 00:39:03,807 --> 00:39:06,123 .לא אתחנן על חיי, ג'ק 614 00:39:18,659 --> 00:39:21,200 אז כל מה שאמרת ?לי היה שקר 615 00:39:23,318 --> 00:39:25,871 .אני עושה מה שאני מוכרח .אינני מצפה שתביני 616 00:39:26,419 --> 00:39:28,314 ...אני מבינה שאתה בוגד 617 00:39:28,725 --> 00:39:29,886 .ורוצח 618 00:39:30,970 --> 00:39:32,099 .הסתובבי 619 00:39:32,543 --> 00:39:33,507 .לא 620 00:39:35,174 --> 00:39:37,802 תצטרך להביט בי .כשתלחץ על ההדק 621 00:39:38,028 --> 00:39:39,464 !אמרתי שתסובבי 622 00:39:40,100 --> 00:39:42,135 אם תבטחי בי, אוציא .אותך מזה בחיים 623 00:39:42,271 --> 00:39:43,550 .רדי על הברכיים 624 00:40:30,013 --> 00:40:32,700 לרגע, חשבתי שלא .תעשה זאת 625 00:40:33,056 --> 00:40:34,513 .עכשיו קברו אותה 626 00:40:35,590 --> 00:40:36,775 .זמננו קצר 627 00:40:36,810 --> 00:40:38,757 אני לא רוצה שימצאו את הגופה .לפני שנעזוב את המדינה 628 00:40:38,758 --> 00:40:40,185 .תעזור לו, טוני 629 00:41:53,403 --> 00:41:59,120 :תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות WorkBook